Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تقوية إشارة
Çevir İtalyanca Arapça تقوية إشارة
İtalyanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
relè (n.) , mdaha fazlası ...
-
staffetta (n.) , fdaha fazlası ...
-
fortificazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
assodamento (n.) , mdaha fazlası ...
-
rinforzo (n.) , mdaha fazlası ...
-
consolidazione (n.) , f, {mil.}تثبيت تقوية {جيش}daha fazlası ...
-
consolidamento (n.) , m, {mil.}تثبيت تقوية {جيش}daha fazlası ...
-
segnale (n.) , mdaha fazlası ...
-
cenno (n.) , mdaha fazlası ...
-
allusione (n.) , fdaha fazlası ...
-
riferimento (n.) , mdaha fazlası ...
-
sintomo (n.) , mdaha fazlası ...
-
segno (n.) , mdaha fazlası ...
-
menzione (n.) , fdaha fazlası ...
-
notazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
referenza (n.) , fdaha fazlası ...
-
codino (n.) , mdaha fazlası ...
-
indicazione (n.) , fdaha fazlası ...
-
segnatura (n.) , fdaha fazlası ...
-
marco (n.) , mdaha fazlası ...
-
contrassegno (n.) , mdaha fazlası ...
-
gesto (n.) , mdaha fazlası ...
-
firma (n.) , fdaha fazlası ...
-
quadrettare (v.)daha fazlası ...
-
segnalare (v.)daha fazlası ...
-
ripetitore (n.) , mdaha fazlası ...
-
semaforo (n.) , mdaha fazlası ...
-
cantoniere (n.) , mdaha fazlası ...
-
segnale (n.) , mdaha fazlası ...
-
codino (n.) , mdaha fazlası ...
örneklerde
-
Amplificazione del Segnale, Biforcazione, Modulazione, Giustapposizione.،تقوية الإشارة، والتفريع .والتعديل، والمجاورة
-
Cerco di potenziare il segnale della ricetrasmittente.أحاول تقوية اشارة جهاز الارسال
-
ll segnale è sempre piÙ forte!الأشارة تقوى
-
Riesci ad aumentare il segnale? Non ha capito il punto.أتستطيعين تقوية الإشارة؟ - أنت لا تفهم النقطة الأساسية -
-
Dobbiamo tarare le antenne di Gregory, sostituire lo specchio elicoidale e alimentare lo scudo protettivo.نحتاج لفصل النسبة الغريغورية سنقوم بعكس الترددات وتقوية الإشارة
-
ll segnale ha una potene'a pae'e'esca. Dove hai detto di averlo preso?الاشارة تقوى من خلال السقف اين قلت إنك حصلت على هذا ؟
-
II segnaIe ha una potenza pazzesca. Dove hai detto di averIo preso?الاشارة تقوى من خلال السقف ، اين قلت إنك حصلت على هذا؟